Dumitru GRUI: Scrisoare către Adrian Păunescu

Îţi scriu, Poete drag, de-aici, din viață,

pe unde mă mai aflu, temporar,

încă mi-e bine, dar plutesc în ceață

și nu-i exclus ca-n dânsa să dispar.

 

Te-am și sunat, cu un prefix de Rai,

să-mi mai trimiți și mie ce-ai mai scris,

dar telefonul tău e ocupat și, vai,

mă tem că l-ai uitat pe undeva deschis.

 

Voi insista, n-am să renunț ușor,

chiar de va fi să fie în zadar,

când vin, te sun, pe-un număr de interior

și-am să-ți aduc statuia ta în dar.

 

Voiam să-ți spun că mi-ar fi fost mai bine,

dar îmi e dat, mereu, să mă complic…

Tu ce mai faci la ora când mi-e dor de tine,

căci eu, pe-aici, alerg după nimic?

 

Să știi că, iarăși, au venit cocorii toamnei ce trecu,

că pleacă-n grabă ierni, și veri, și primăveri,

degeaba, dacă nu ești tu

să le mai cânți, cum o făcuseși până ieri.

 

Şi să mai știi că ne-a băgat în carantine

o molimă ce încă n-are leac…

adio, te iubesc, rămâi cu bine,

coboară frica și-ntristarea peste veac!

 

Dumitru GRUI

09.04.2020

Paolo VALESIO: Amintirile nu aparțin nimănui

Fotografie de Germain Droogenbroodt, Santa Maria Navarrese, Sardinia

***


Amintirile nu aparțin nimănui

pentru M. P.

O prietenă i-a povestit
că în clipa în care intrase în biserică sicriul surorii,
„tocmai în acea secundă” o rază de soare
din cerul (era primăvară?) până atunci înnorat
a despicat naosul în două.

Ieri (după câțiva ani), într-un alt loc și un alt oraș,
întâmplarea i-a revenit brusc în minte atunci când
biserica luminată (de lumânări, candelabre, soare de vară)
s-a întunecat dintr-o dată în miezul zilei
─ trecuse un nor ─
„exact în momentul” în care discul albicios
era înălțat peste potir și înspre cupolă.

Unde va ajunge peste câteva zile această amintire?
În zona intermediară și comună,
undeva în lume
în care sufletele își lasă rămășițele;
dar, din când când, căindu-se,
se-ntorc pentru o clipă.

Paolo Valesio, Italia (1939)

Traducere: Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg


***
Continue reading „Paolo VALESIO: Amintirile nu aparțin nimănui”

George Rîurel Bălan: Leru-i Ler

Leru-i Ler

 

Va veni și ziua-n care,

vor veni să mă colinde,

înainte de plecare,

vocile prea șovăinde,

 

zori și frunzele căzute,

foșnete în miezul nopții,

toate clipele plăcute,

vor ajunge chiar și morții…

 

toți prietenii, dușmanii

să se-asigure odată,

că mi-am împlinit toți anii

și-am cravata înnodată…

 

Ziua ceea, Leru-i Doamne,

e tot timpul mai aproape;

să colinde…să condamne

și apoi să mă îngroape…

 

Va veni și ceasu-n care

trâmbițele vreau sa sune

ultima-mi, da, publicare,

iară norii toți să tune

 

și s-aud din nou o dată

Flori de măr din cele dalbe;

am să stau la judecată

lângă rădăcini de salbe.

 

De-i veni și tu acolo

printre pietre de morminte,

lasă florile încolo,

dar mai am o rugăminte:

 

când mi-i da sărutul ultim

și toți ochii de pe lume,

vor privi pe un penultim

nume și al meu prenume

 

să o faci mai apăsat,

toată lumea să-nțeleagă

că atunci nu m-ai lăsat,

Leru-i Ler, iubită dragă.

 

–––––––––

George Rîurel Bălan

Julia Henriette KAKUCS: Trei poeme la o cafea

ÎN ZORI

 

Ți-am pus cafeluța pe pervazul ferestrei.

Ți-am mângâiat pleoapele în timp ce dormeai.

Ți-am privit zâmbetul, născut din adâncul

unui tainic dor, pe care-l trăiai.

Sunt zorii de-un roșu aprins și șăgalnic

mă poartă prin râu pașii repezi, zburdând…

Știu… te voi chema și astăzi, zadarnic,

căci ziua ce vine desparte,

dar poate…

unește prin gând.

 

LUNA NOUĂ

 

Îți pare Luna nouă, dar nu este…

Te-ai întrebat vreodată ce caută ea pe cer?

Te-ai minunat cândva când visele adună?

Și mi-ai răspuns vreodată, când inima ți-o cer?

Răsare gura ei zâmbind doar pentru tine,

dar plânge când n-o vezi, ascunsă-n nori, departe

când, balansându-și secera împarte

râzând – fiindu-ți clovn – uitându-se pe sine,

poeme mici,

ai nopții

licurici…

 

Continue reading „Julia Henriette KAKUCS: Trei poeme la o cafea”

Melania RUSU CARAGIOIU: ,,PE IGLIȚĂ”, Editura ,,Singur”-Târgoviște, România, 2013

     Întotdeauna când vorbesc despre creația mea mi se pare dificil;  întâi pentru că trebuie  să dezvălui mecanismul  în care am creat, motivația și apoi să dezvălui și trăirile interioare care deobicei, la artiști,  sunt mai puternice decât redarea lor la lumină – rândurile scrise – în urma acelei  combustii interioare  a  efuziunilor sentimentului.

     De ce o carte de sonete ? Pentru că nimic nu este mai incitant decât strădania de a te lupta cu tine însuți și ați demonstra că ai mai depășit   ceea ce ți se părea o limită într-un domeniu râvnit. Regele poeziei –sonetul- a excelat sub multe condeie, atingând perfecțiuni de ,,rotunjire”” prozodică și exprimare de sentimente, deosebite, evocând exemplul  primelor sonete din secolul XIII aparținând lui Guittone Árezzo, și urmat imediat de Dante Alighieri.

Sonetul a  trecut prin mai multe perioade de înflorire culminând cu epoca  Bayron și Shakespeare, amitind  neasemuitul   Sonet  XVIII   atăt de tradus  în alte limbi  și  în română de minți  elevate și înfierbântate de arta sonetului .

 De aci, în cazul de față, sau în toate cazurile, poeți de toate taliile scrisului au practicat  incidental și această formă de poezie, fiecare cu virtuozitatea proprie.

Cartea ,,Pe igliță” se înscrie în noianul  sinuos de inspiraie și îndemânare  a multor ani de creație, ocupâd doar unele clipe benefice și rare,  de a croșeța ,,pe igliță” sonete sau dantelări de sonete  spre a izbuti să redea  ideea scontată de autoarea-poet.  Și precum unii autori de sonete care și-au permis licențe de prozodie sau de structură – evaziuni de la canoanele sonetului, autoarea a izbutit perfect, sau dacă nu, a dantelat ideea spre a reuși o redare plăcut estetică , foarte apropiată de ,,șablon” și clar inteligibilă, pentru  ceeace voia să comunice. În cazurile dificile  găsind scuze, gândind  la  unii poeți importanți, care și-au permis licențe grave,   aceștia char mai adăugând încă două versuri, la final,  spre a ajunge la capătul ideii transmise prin sonetul  de patrusprezece versuri. Dar i se poate întâmpla  unui  poet, ca  nevoind cu nici un chip a renunța la acel  fascicol de inspirație,    totuși frumoș, mai mult poezie  în vers clasic decât sonet în forma lui fixă, să îl accepte chiar și păcătuind prin lungimea versului-numărul de silabe.

 În acest volum nu s-a ajuns la abateri atât de grave, dar cine ,,croșetează”” mai scapă câte un ochi de pe igliță…

Decî un  mobil al alcătuirii sonetelor din acest volum a fost o dorință dominantă de stabilitate interorizată adâncă, de muncă plină de râvnă asupra unui vers, ca un refugiu într-o zonă de introspecție,  în care munca surșarjează înspirația, impunând sondarea din  starea poetică  existentă ca bază. Astfel din când în când ieșea la lumină câte un sonet și care toate adunându-se au ajuns a alcătui  volumul ,, Pe igliță”

 Orizontul muncii și al vieții mele literare nu era facil, dar din când în când o anumită stare de spirit,  de a creea altceva, îmi impunea aceste momente în care doar ideea și realizarea sonetului mă scoteau din ritmul  zilnic, ca o  ieșire a mea în natura cu bolovani, prăpăstii, suișuri, coborâșuri, care îl incită pe fiecare om intr-un  week end, sau un respiro, chiar dacă alege o zonă…  mai de risc…

. Ținând cont de  zisele altor poeți care recomandă recitirea celor scrise și ,,lustruirea lor” după o anumită perioadă de timp, iar a  îndepărtat ieșirea mai grabnică a acestui volum, care în momentul publicării cu sonete adunate pe un mare număr de ani a  devenit o antologie.

 După acest ,,scurt istoric”  să trecem la substanța conținutului.. Aci problema este și mai complicată  fiindcă stările de spirit ale creației au redat momente de poezie legate de aumite subiecte. Adunând, după alte criterii ale alcătuirii,  grupaje omogene, a rezultat o structură pe capitole, fiecare capitol find de sine stătător, dar legat în coeziuea cărții de stilul și viziunea binelui, totul omogen, plăcut și sugestiv al întregului volum, autoarea – poetă mânuind cu grijă , diligență și candoare  poetizarea subiectelor de inspirație.

   Această carte cuprinde  poezii care se înscriu în canoanele clasice ca sonete, dar și sonete pe care le-aș denumi rebele, fiindcă nu au cuprins în strânsura prozodică idea voită și  care  a fost ajutată printr-o ,,dantelare”, variația numărului de picioare din vers, uneori,  spre a  izbuti să înscrie idea. Dar  rezultatul final al stilulu cald și a încărcăturii poetice de figuri de stil reușite  induce  starea de satisfacție, încântare și puternică emoție artistică.

Înainte de a expune veleitățile sonetelor,  aduc mulțumiri Artistului, Pictorului Ioan Opruț,  unul dintre ei mai talentați  și multilaterali pictori  ai paletei de culori,  pentru acceptul său de a  ilustra acest volum cu unele din picturile sale, alese cu grijă și puse alături de  poezia compatibilă ca idee.

Datorită strădaniei celor doi autori, poetul și pictorul, cartea  de o prezentare intrinsecă, picturală și  grafică, deosebiteă a fost mult mediatizată,  prezentată la Salonul de Carte Montreal 2015,  Salonul de carte ,,Gaudeamus”- București, fiind  și în vizorul  Ligii Asociației Scriitorilor Români, Cluj-Napoca, Filiala Timișoara-Banat,  a prietenilor scriitori din Diaspora, reviste din țară și de peste hotare, ocupând pagni de cronică de carte ale criticilor de literatură dintre care  Contantin P. Popescu, Dan Șalapa, poeți, editori și cititori.

Fiind în prag de a comanda reeditarea cărții  aproape epuizate, mi s-a sugerat să fac o cronică de autor, vorbind despre starea poetică  manifestată  în alcătuirea acestei cărți, o cronică ce va sta  ca prefață la Ediția  a II-a

Din cele  zece… grupaje – capitole, intitulate sugestiv după subiectele pe care le conțin,  voi  readuce pentru mine și pentru auditor, cititor, expunerea viziunii lăuntrice a autorului..

Deși separat, în grupaje intitulate diferit, tematica întregului volum este aspirația spre bine și  împlinire, poeta căutând meșteșugit soluții în versuri sugestive,  plastc  și plăcut alcătuite,  găsind o rezonanță comună cu cititorul în transmiterea sensibilă și insinuantă a ideii care  a stat la baza  momentului  de creație

Grupajul ,,ARS POETICA”, intitulat pretențios  frizează  conceptele alcătuirii unei  simbioze poetice  dintre inspirație și posibilitatea redării  ei în poezie.   Voi fac o înșiruire a virtuților  poeziei trasate nouă de   părintele ,,Artei poetice”,   Nicolas Boileau  Despréaux.  Ca peste tot, dealtfel, în creația poetei găsim  1), rațiunea – mobilul,  2), o exprimare   clară,  3), uneori modernist figurată, dar inteligibilă,  4), exprimată gradual, 5), într-o ordine riguroasă, 6),  reușind efortul spre esențial 7), în comuncarea artistică a tematicii și 8) a setimentului.

Spre a vedea aceste elemente  aplicate aci, ale  creației, s-a ales sonetul  ,,O lebădă de smoală” pag. 13.

 

o lebădă de smoală

Din călimara mea o lebădă de smoală

S-a ridicat în fum de osanale

Şi în planări de aripi triumfale

Urca… sus, sus…, camera era goală…

Cădea câte o pană zdrenţuită;

Mă străduiam să prind câte-un crâmpei;

Prin geamul spart intrau şi flori de tei

Şi-un cântec – melopee tânguită.

Atât de greu mă ridicam în timp;

Aş fi dorit şi lebede mai albe

Şi-o muză încadrată într-un nimb.

De-afară invadează pale calde;

În stratosferă s-a produs un schimb:

Prind iambii în cenuşă să se scalde…

 

 Poezia emană de la autor ca inspirație, se ridică din  ea căutând un spațiu gol și disponibil, spre a se desfășura, intuind  efortul spre generalitate.    ,, Cădea câte o pană zdrențuită”- o  idee. ,,Mă străduiam  să prind câte-un crâmpei”-   rgoarea și ordinea.  ,,Prin geamul spart intrau și flori de tei / Și-un cântec, melopeie tânguită” – sensul artistic-support al esteticului din poezie.  ,,Aș fi dorit și lebede mai albe”-spiritul critic concretizat  în  regulele artistice.  ,,De-afară invadează pale calde, / În stratosferă s-a produs u schimb”  – direcționarea fluxulu artistic, care de data aceasta se suprapune direct cu versul respectiv, flux  care pornește de la autor spre  lume, subliiez ,în afara sa.

Nu intenționam să deapăn regulele poeziei dar titlul grupajului era pea precis și înrudit ca să nu amintesc și să-l exemplific , el fiind adecuat la crerea fiecărei poezii din acest volum.

Mi-a fost de mare ajutor și forma poeziei ca sonet, care mi-a ordonat din start, ordine, rigoare,  sens, tenta ritmică și concluzia finală asupra întregei poezii. Acum  la recitirea peziei ,,O lebădă de smoală” ne putem permite  să ne cufudăm   în farmecul ei,  dar și cu o doză de profunzime și intuire a adevărului cerut de arta poeziei, adevărul atât de evident, care se desprinde chiar de la prima vedere.

Mergem mai departe la capitolul doi,  grupajul ,, ZÂMBET” ,  capitol de destindre,  sunete jucăușe,  penelări de ușoară ironie  învăluită poetic  in euforie sau atenuări spre a evita orice discordanțe.

Exemplific  prin  sonetul  ,, Concert lacustru” pag.22,  inspirat din pasiunea unui meloman,  de aci,  ivirea cuvîntului chei,  fiind vorba de chei muzicale.

 

concert lacustru

Ţâşnesc din nori arome vegetale

Pe care boabele le-ngurgitează

Şi-n plina de rumoare după-amiază

Planează peste lacuri rugi banale

De-un cor întreg de guralive guşi

Şi tonul este dat de vreun solist

Inconştient de harul lui de-artist;

Coriştii scârţâie cu voci ,,de uşi”…

Închid îndată storul de pănuşi,

Să mă cufund în reverii adânci

Cu mlaştini fermecate şi păpuşi.

Pe fondul brotăcesc, fără arcuş,

Un coş de chei în poală poţi să strângi

Şi game ’nalte, cât un derdeluș!

                   Timişoara, 1990

 

Cartea se deschide apoi la grupajul intitulat  ,,MAGNETISM”.  Lucru știut : magnetism , acea putere de atracție  greu sau niciodată de învins și care conduce lumea văzută și nevăzută , atracție de la care nu ne putem distrage.  Exemplific prin  inefabila  atrcție a iubirii  (de întotdeauna)  necodiționată, electivă  și inexplicată.  Redau  sonetul ,, Atracție felină”, pag. 39.

 

      atracție felină

În noaptea densă, ca un zid înalt,

Doi ochi de fosfor mă țintesc prelung,

Ca niște faruri ce mereu mă împung…

Și cad din zidul nopții cu un salt.

Nu-s ochii de șacali, lunecători

Purtați cu lașitate-n cerc elastic,

Și vocea le-o presimt – un miaun plastic,

Și în pernițe spini sfredelitori.

Ci trag oblonul ca să fiu cu mine;

Culcușul cel rotund e gol de-aseară!

Să nu mai știu de perfide feline!

Fidel mi-e numai leul de pe scară!

Zgârie ușa… Infidela! Vine

Deschid și o primesc. A câta oară?

 

Grupajul următor ,, PE GÂNDURI”, vine să tempereze puțin exaltarea  din volum, de până acuma.  Obosit, introvertit, suferind, nemulțumit, dar toate aceste stări emoționale negative,  se spulberă, la finele  tuturor poeziilor din  acest volum, prin voia poetei-autor,   fiindcă  ea concepe țelul lumii înonjurătoare, al omenirii  doar  ca binele să triumfe, Exemplific  prin  sonetul  ,,Clepsidra”, pag. 59.

Continue reading „Melania RUSU CARAGIOIU: ,,PE IGLIȚĂ”, Editura ,,Singur”-Târgoviște, România, 2013”

Daniela BALAIITA: Măreția iubirii (poeme)

ARTA DE-A TRĂI FRUMOS

 

Zâmbește și atunci când ți-e greu

Măcar uneori dacă nu mereu.

În zâmbet îți găsești puterea

Și numai el îți poate obloji durerea.

 

Iubește și atunci când totu-i pierdut

Și cerul peste tine brusc a căzut.

Un sfârșit poate fi un alt început

Chiar dacă din apa tristeții ai băut.

 

Iartă mereu, chiar de nu-i ușor

Fiindcă în viață totu-i trecător.

Zâmbește, iubește, fii omenos

Aceasta e arta de-a trăi frumos!

 

 

MĂREȚIA IUBIRII

 

Este iubire când doar cu privirea un

 

fluture atingi

 

Ca aripile-i diafane nicicând să nu-i le

 

frângi!

 

Este iubire când marea tu o dezmierzi

 

cântând

 

Și ea îți mulțumește-n unde, cercuri

 

desenând!

 

Este iubire când tu mă porți mereu în

 

gând

 

Iar eu aud inima ta lângă a mea,

 

bătând!

 

Și atunci când adormim în liniștea

 

iubirii

 

În vise ne înfloresc în taină,

 

trandafirii!

 

 

ROȘU-AURIU ȘI GALBEN DE ARAMĂ

 

 

Plâng frunzele …iarăși plâng

Și galbene se aștern peste pământ.

Cad stropi de ploaie mari și reci

Și bruma strălucește pe poteci.

Continue reading „Daniela BALAIITA: Măreția iubirii (poeme)”

Carmen GIGÂRTU: Râzi copile!

RÂZI COPILE ! 

 

Râzi copile, cerului care te iubeşte

şi pământului ce te hrăneşte!

Râzi soarelui ce te îmbrăţişează cu lumina sa

şi florilor care se bucură de gingăşia ta!

Râzi vântului ce adie

şi mâinilor ce te mângâie!

Râzi ploii ce te sărută

şi pietrei ce stă tăcută!

Râzi Universului care te cheamă

şi iubitei tale mamă!

Râzi îngerilor care te ocrotesc

şi oamenilor ce te îndrăgesc!

Râzi pomilor, apei

focului şi ierbii!

Râzi munţilor şi mărilor

oceanelor şi stelelor!

Râzi, Minune, vieţii!

Răsul tău aduce lumină

şi fericire divină.

————————————–

Carmen GIGÂRTU

Mioara HUSUSAN: Clipa sacră (versuri)

Autobiografie

 

În ani viața s-a scurs

Și printre lacrimi, iubirea a apus…

Să nu am tragere spre viu,

Sufletul să-l simt pustiu.

Lucrurile întorsătură iau,

Când trec de supraviețuire

Și ajung încet la simțire…

În mine doi oameni se zbat,

Unul puternic și cald, armonios

Iar celălalt timid, modest, sfios.

Când singur și al nimănui ești

Ai vrea mereu să dăruiești,

Și darul vine ca și condiție,

Timpul se transformă-n evoluție.

Toate devin scop și țel,

Credința apare altfel;

În muncă și oameni te avânți

Fruntea încerci să descrunți,

Lacrimi ce curg pe obraz,

Ajung mărgăritare de topaz.

Zâmbetul din suflet vine,

Pacea mereu înspre tine.

Restul este necondiționat

În vers, bine menționat.

Asta sunt, simt și trăiesc

De minciuni, zilnic mă feresc…

 

 

Vultur în zbor

 

O stare vecină cu dorul

Cu clipa și gândul și zborul,

Lângă tine poposesc

Și mă face să zâmbesc.

Un vultur cu aripi deschise

Planează ușor printre vise

Și smulge o pană și-un gând,

Precum o floare albă din pământ.

În turnul de fildeș aș vrea să-l închid

Și starea și clipa de care depind,

Efemere sunt toate zice soarele mereu,

Înclin să cred că, nu este chiar greu…

Privirea ageră și vultur în zbor,

Turnul de fildeș, gândul onor

Și floarea cea albă pe cerul senin,

O urmă de parfum aduce zâmbind

 

 

Privind peste umăr

 

Te caut și apari printre rânduri

Te strig și vii printre gânduri.

Totul e semn de întrebare,

Multe răspunsuri când dai căutare!

Zilele trec și nopțile odată cu ele,

Iar visul urcă… încet către stele.

Nu încetez a mă întreba

Ce se întâmplă în viața mea?

Trăiesc la cumpăna dintre zile

Zâmbesc, iar bucuria străbate mile…

Ce e versul și hârtia?

Când prin vârf, curge trăirea?

Am dat mâna cu speranța

Și mi-a zis că asta-i viața.

Bune și rele vin mereu pe pământ

Lacrimi curg chiar și în gând

Uneori mă mir privind în urmă,

Câte sunt, dar câte se strâng în urnă,

Nu caut mistere să dezleg

Printre lucruri simple eu alerg.

Pe toate le îndrăgesc,

Viața-n vers ele împlinesc.

 

 

Unde ești tu oare?

 

Un petec de cer și un colț de rai

O melodie și un suflet de pai,

Într-o lume cu răutate și nimicnicii

Ajungi la gândul că, doar ele-s veșnicii!

Cu gândul, tu, ia-mă și du-mă departe,

Unde zarea se întâlnește cu marea,

Unde cerul e albastru infinit

Unde sufletul e plin și împlinit.

E greu să vezi frumos,

Unde lumea lasă privirea în jos.

E greu să vezi curat

Unde liniștea ajunge un grav păcat!

Privind la verdele ce mă înconjoară

La roșii și galbeni trandafiri,

La păsări ce plutesc pe cer și zboară

Mai este oare loc să te miri?

Un gând pe hârtie, astfel coboară

Umple spațiul și măsoară

Un vis cu trăire și culoare,

Într-o zi de aleasă sărbătoare.

Gândesc, ascult și privesc,

dorul încerc să-l ostoiesc

Și gândul zboară pe acel petec de cer

Mi-ajunge ziua și nimic nu mai cer!

 

 

Omenia în clepsidră

 

Clepsidra curge într-un mod ireversibil

Și toate prind un ritm incredibil,

Când ești diferit și ieși din anonimat

Pe tarabă, sufletul îl ai la mezat.

Într-o lume cu susul în jos

Ce încerci îți iese pe dos

Lumea să poți să o împaci

Eforturi să dregi tot ce faci.

Locul în viață pe o alee șerpuită

Să zâmbești cu fațadă, ești nevoită

O cafea cu prieteni, dacă servești

Starea pe loc o depășești.

Omenia în van dispare

Egoismul fără regret apare

Să lupți pentru tine devine curaj,

Diverse achiziții le pui drept gaj.

 

 

 

Ai frunza galbenă

 

Și visul mi-e galben ca ceara

Iar părul l-aș vrea negru ca smoala

Dar părul, la tâmple, albit e de timp

Și visul demult nu mai are ritm.

Vreau ore la zi să aduc în plus

Și clipe la noapte de-aș putea

Doar Soarele precum un suflet adus

Nu lasă să înțepenească… unica stea.

Lină e armonia

Continue reading „Mioara HUSUSAN: Clipa sacră (versuri)”

Ioan Alexandru TĂTAR: Enigme de toamnă (poeme)

Toamna la tâmplele mele…

 

Nu pot să-nțeleg
ce se-ntâmplă
toamna,
eu de destinul meu te leg
noi doi,
așezați tâmplă lângă tâmplă
pierduți în cuvinte
șuvoi…
Nu pot să-nțeleg
ce se-ntâmplă
deși avem atâta iubire
de oferit și de dat
obositele noastre cuvinte
stau în tăcere
ce ciudat…
tâmplă lângă tâmplă
la fel ca-nainte…
Nu pot să-nțeleg
ce se-ntâmplă
de ce noi doi
nu mai suntem ca ieri
ce ciudat!,
tâmplă lângă tâmplă
deși nici eu, nici tu
nu am plecat
nicăieri.

 

 

Eternele tristeti…

 

tristețea parcă ne e stăpână
și ne decide calea în univers
durerea lumii nu mai anină
nici de-o silabă, nici de-un vers

 

portretul nostru poartă tristețe
și în viața noastră de zi cu zi
purtăm măști, peste zile și fețe
nu știm cum e fericit să fii

 

și cerul parca e mereu mai trist
în biserica nu ai voie să pășești
nici măcar să dai un acatist
nici sa spui DA când tu iubești

 

și norii stăpânesc cerul gri
și ploua în suflet și pe alei
mi-e dor de soare în fiecare zi
pământule, tu, viața înapoi ne-o iei?

 

e atâta lehamite în lume și pe străzi
și picăturile de ploaie s-au înmulțit
nici măcar nu știi în ce să mai crezi
și dacă mai e mult până la infinit…

 

 

Aripa mea obosită…

 

Aripa de gând de seară
Fâlfâind peste întinderi
Aș vrea să mă porți deseară
Pe la porțile-nchise, ieri

 

Aripa de gând și plâns
ce aș vrea să mă poți duce
Acolo unde iubire am strâns
Și le am așezat în răscruce

 

Aripa de dor și jale
As vrea să cutreier munții
Peste deal și peste vale
Să retrăiesc iubirea minții

 

Aripa de silabă și cuvinte
Cu care am zămislit și versuri
Ce-aș vrea să fie ca-înainte
Cînd rosteam…subînțelesuri

 

Aripa ce-n zbor se frânge
Și în tristețea sa ciudată
Aripa ce și acum mai plânge
Ce-aș mai vrea să zbor odată

 

Aripa mea însă nu mai poate
Mi se așează tristă pe piept
Îmi spune neputința-n șoapte
Să se mai nască o aripă ..aștept!

Continue reading „Ioan Alexandru TĂTAR: Enigme de toamnă (poeme)”

Poems referring to Paul Celan’s poetry by Germain Droogenbroodt

NIGHTTIME

 

at the eastern window
appears to him now the tiny
wandering figure of emotion
                –Paul Celan

 

Along the branches of the trees
ascends now the darkness,
and the evening,
dying a thousand deaths
condenses into night
adorning with its black veil
the twinkling light
the sprinters of the day

 

At the window of my room
as vain beacon burns
the electric light.

 

English needs to be checked

 

from: “Palpable Absence”

 

 

Nachttijd

 

    am östlichen Fenster
erscheint ihm zur Nachtzeit die schmale
Wandergestalt des Gefühls
Paul Celan


Langs het takwerk der bomen
klimt nu omhoog het duister,
en de avond,
die duizend doden sterft,
verdicht nu tot nacht
die haar zwarte sluier siert
met tintellicht:
de scherven van de dag.

 

In het venster van mijn kamer
brandt als vergeefse baken
het elektrisch licht.

Uit: “Tastbare afwezigheid”

 

 

Tiempo de la noche



   en la ventana de Oriente
se asoma al tiempo de la noche la estrecha
silueta caminante del sentimiento
                 Paul Celan

Por las ramas de los árboles
sube ahora la oscuridad,
y la tarde, muriendo mil muertes,
se condensa en noche,

 

adorna su vela negra
con luces titilantes:
fragmentos de día.

 

En la ventana de mi cuarto
prende, cual faro inútil,
la luz eléctrica.

 

de “Palpable como la ausencia”

 

 

NIGHTHORN

 

          for Paul Celan



Full moon
strangling light
on the black water
of the lake

 

magic circle
in which like mosquitoes dance
the ghosts of deceased poets

 

following the night horn’s call
lost in the haze.

 

From “Do you know the Country?, Meditations at Lake Como”

 

 

Nachthoorn (Pognana 16/8/89

                   voor Paul Celan



Volle maan
worglicht
op het zwarte water
van het meer

 

tovercirkel
waarin als muggen
de geesten der gestorven dichters dansen

 

de lokroep
van de nachthoorn volgend
in de nevel verdwaald.

 

Uit „Ken je het land?, Meditaties aan het Comomeer”

 

 

As one knows…

 

When the night wrecked its forests…
                Paul Celan

 

As one knows
that a subterranean river
is invisible but nevertheless is there

 

so he knows
how helpless the body
pours out its life and self-destructs

 

precisely at this moment
life seems easier
than ever before.

 

 

Como se sabe…

 

Cuando la noche destrozaba sus bosques…
Paul Celan

 

Como se sabe
que un río subterráneo
no es visible y sin embargo existe

 

él sabe
que indefenso el cuerpo
vierte y destruye su vida

 

precisamente ahora
que vivir sería tan sencillo
como nunca antes.

 

De “Conversación con el más allá”

 

 

Zoals men weet…

Als die Nacht ihre Wälder verheerte…
Paul Celan

 

Zoals men weet
dat een onderaardse rivier
niet zichtbaar is en niettemin bestaat

 

weet hij
hoe weerloos het lichaam
zijn leven uitstort en vernielt

 

precies op dit moment
nu leven zo eenvoudig lijkt
als nooit voorheen.

 

Uit: “Gesprek met de overkant”

 

 

Mandorla

In the almond, what is in the almond?
The nothingness

Paul Celan

Soundless foghorn
the moist mouth behind the bars
of darkness

 

don’t call me
don’t give me a name

 

other than somebody
who passed by.

 

From “Unshadowed Light”

 

 

Mandorla

 

In der Mandel, was steht in der Mandel?
Das Nichts
Paul Celan

Klankloze misthoorn
de vochtige mond achter het traliewerk
van duisternis

 

noem mij niet
geef mij geen naam

 

anders dan iemand
die voorbijging.

 

Uit “Ontschaduwd light”

 

 

MANDORLA


En la mandorla, ¿Qué está en la ¿
La nada
               Paul Celan

 

El crepúsculo

desplaza los límites de la luz

invisible ahora

el escollo

– espina o rosa, juega la noche sus dados

con pecios y caracolas

del pirata

ardor de brasas candentes en el corazón

que con los dedos afables de antaño lee

imágenes amarillentas.

 

De “Desombrada luz”

 

 

Voice

 

A voice, out of which
you take the drink.
Paul Celan

 

Star-drinking the moon-mouth
at the night’s vault

 

voice-goblet
quenching-drink for the low-tide

 

poppy-glow in the breakers
of the heart.

 

From “Unshadowed Light”

 

 

Stem

 

Eine Stimme, aus dem du
den Trunk schöpfst
Paul Celan

 

Sterdrinkend de maanmond
in het nachtgewelf

 

Stembeker
lesdrank voor de ebbe

 

Papavergloed in de branding
van het hart.

 

Uit “Ontschaduwd licht”

 

 

Voz

Una voz, de la que tú
sacas la bebida
Paul Celan

 

Estrella-bebiendo la boca de la luna
en la bóveda de la noche

 

caliz-de-voz
bebida que sacia para el reflujo

 

ardor-amapola en el rompiente
del corazón.

 

de “Desombrada luz”

 

 

WHEN MY LIP BLEEDS BY THE LANGUAGE

                        to Paul Celan

 

The ice-wind pulls at the clockface

bends shadowly *

the hands

 

razor-sharp

in the evening glow

the bird’s cry.

 

 

* shadowly: neologism, means in the way of the shadow

English must be revised

from: “In the Stream of Time, Meditations in the Himalayas”

 

 

ALS DIE LIPPE MIR BLUTET VOR SPRACHE

voor Paul Celan

 

De ijswind rukt aan het cijferblad
buigt schaduwgewijs
de wijzers om

 

vlijmscherp
in het avondrood
de vogelkreet.

 

Uit¨ In de stroom van de tijd, Meditaties in de Himalaya

 

Continue reading „Poems referring to Paul Celan’s poetry by Germain Droogenbroodt”