Christine BUSTA: Lămuriri despre poezie

Lămuriri despre poezie

 

Uneori poezia este
o mână ezitantă,
în întuneric întinsă
aproapelui.

Hei, tu, sunt aici.
Mă bucur, sufăr,
cad pe gânduri, ca tine.

Sunt obosit
și nici eu nu pot dormi.

Christine Busta (Austria), 1915 – 1987

Traducere: Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg


***
Auskunft über Gedichte //
Manchmal ist ein Gedicht / eine schüchterne Hand / die sich im Dunkeln zu einem / Nächsten hin ausstreckt. // Du, ich bin da. / ich freu mich, ich leide, ich bin nachdenklich wie du. // Ich bin müde und kann auch nicht schlafen

Lasă un răspuns