Spre dimineaţă
simt cum se deschide o
floare la geam –
în odaia inimii
lumina mea eşti doar tu
x
Puf de păpădie-n
plimbări singuratice
printre fluturi albi –
tăcând cobor în mine
şi îmi ascult inima
x
Ghiocei-n păr
şi frunze arămii prin
inima deschisă –
ştrengarul şi-nţeleptul
se joacă de-a prinselea
*
Heart’s chamber
Near morning
I feel a flower in the window
Opening –
in the heart’s chamber
your are my only light
x
Dandelion fluff in
lonely walks
amid white butterflies –
keeping silence I descend into myself
and listen to my heart
x
Snowdrops in the hair
and ruddy leaves through
the open heart –
the rougue and the wise
are playing cat and mouse
––––––––––
Vasilica Grigoraş
Traducere Alina Lavinia Grigoraş
27 noiembrie 2017