Pictură de Siegfried Reich an der Stolpe
***
ultima cântare
spoită, nu golită:
spoită-i casa mea
în tonul marilor
pasiuni și suferințe.
Va reveni din plânset
pe unde a fost purtată
cu masa ei stingheră
cu patul zgomotos.
Vor înflori săruturi
pe perne.
Și-ncolăcit pe trupuri
cearșaful răspândi-va
amețitoarea-i boare
de iederă în noapte
Ura se va îmblânzi
în spatele ferestrei.
Va fi o gheară blândă.
Lăsați-mi doar speranța.
Miguel Hernández (Orihuela 1910 – Alicante 1942)
Traducere: Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg
***