Lucreția BERZINTU: ZIUA LIMBII ROMÂNE – 31 august

„A vorbi despre limba în care gîndești, a gîndi – gîndire nu se poate face decît numai într-o limbă – în cazul nostru a vorbi despre limba română este ca o zi de sărbătoare. Frumusețea lucrurilor concrete nu poate fi decît exprimată în limba română. Pentru mine iarba se numește iarbă, pentru mine arborele se numește arbore, malul se numește mal, iar norul se numește nor. Ce patrie minunată este această limbă! Ce nuanță aparte, îmi dau seama că ea o are! Această observație, această relevație am avut-o abia atunci cînd am învățat o altă limbă.” (Nichita Stănescu)

Limba română, sărbătorită la maturitate, are o istorie îndelungată. O limbă romanică, vorbită în principal în România şi Republica Moldova, are patru dialecte care se disting: 1) daco – român, vorbit în România şi Republica Moldova precum şi în diaspora; 2) aromân, sau macedo – român, vorbit în comunităţile din Grecia, Albania, Bulgaria, Kosovo, Serbia; 3) megleno – român, un dialect aproape dispărut din nordul Greciei, şi 4) istro – român, de asemenea aproape dispărut, vorbit în peninsula Istria din Croaţia.

Limba română, singura limbă romanică din Europa de Est, a suportat mai multe influenţe de-a lungul istoriei. Însă, a vorbi despre istoria unei limbi – în cazul de faţă, limba română, ar fi imposibil să nu te raportezi şi la istoria poporului român. Prima perioadă a limbii noastre este perioada dacică, dacii fiind prima civilizaţie care a trăit în zona în care se află acum România. Constantin C. Giurescu, în cartea sa, „The Making of the Romanian People and Language”, scrie şi care au fost activităţile principale ale dacilor. În principal s-au ocupat cu agricultura.

A doua perioadă este cea de romanizare, după cucerirea Daciei de către romani, în anul 106, după mulţi ani de lupte. Romanizarea s-a întâmplat destul de repede, în cei 165 de ani, prin căsătorii mixte, prin răspândirea religiei creştine cu ajutorul misionarilor…

După romanizare a fost o perioadă de influenţă slavă, când în timpul secolului al 7-lea şi pe parcursul secolului al 9-lea, când au venit slavi în zona Daciei, ifluenţa fiind şi prin pronunţia cuvintelor.

Cel mai vechi document scris în limba română, păstrat, este „Scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung către judele Braşovului” (1521), descoperită în 1894 în Arhivele Naţionale ale judeţului Braşov unde se păstrează şi astăzi. Cea mai veche inscripţie în aromână este datată la 1731.

Limba română a fost introdusă ca obligatorie, în actele de stat şi în ritualul religios, în timpul voievozilor Vasile Lupu (1634 – 1653) în Moldova şi Matei Basarab (1632 – 1654) în Ţara Românească.

Prima gramatică românească se datoreşte lui Samuel Micu şi Gheorghe Şincai. Datează din anul 1780, se intitula „Elementa linguae daco – romanae sive valachicae” şi a fost tipărită la Viena.

A urmat o perioadă de re-latinizare, spre secolul al 19 – lea. Pe la anul 1800, lingviştii români au lucrat pentru crearea unei limbi mai frumoase, nobile… prin anumite modificări, eliminând unele cuvinte dure, de origine slavă.

În prima jumătate a secolului al 19 – lea a început o perioadă de „iluminare” în România. Au fost traduse cărţi ale unor scriitori din vest, ca: Racine, Moliere, Lemartine… În acea perioadă, scriitorul teoretician român, Ion Heliade Rădulescu şi-a scris opinia cu privire la purificarea limbii literare româneşti. El a vrut „să ne unim în scris şi să ne facem pentru noi înşine o limbă literară.”

Continue reading „Lucreția BERZINTU: ZIUA LIMBII ROMÂNE – 31 august”

Lucreția BERZINTU în dialog cu Ben TODICĂ

DIALOG SCURT – PANDEMIE ÎN AUSTRALIA

 

De vorbă cu BEN TODICĂ, artist Independent (Cineast, Producator TV, Jurnalist Broadcaster, Ing. de Sunet, Scriitor etc., membru AJRP).

Lucreția Berzintu: – Care este situația în Australia, în această perioadă de pandemie globală, cu noul coronavirus?

Ben Todică: – Australia, ca de altfel întregul vest este în stare de prizonierat la domiciliu în numele vieții și al păcii pe pământ. Restaurante, cafenele, biserici, teatre, școli, în general locurile publice sunt închise. Cursurile școlare se țin prin internet iar guvernul asigură fiecarui elev din casă/familie calculator gratuit. Punctele alimentare, spitale, bănci sunt funcționale cu anumite reguli de distanță și acces la servicii. Autostrăzile sunt în general goale. Benzina a coborât la un dolar litrul. E liniște. Câte o mască pe ici, pe colo, pisici, poliție, un câine cu stăpân, salvări etc. Iar media repetă: spălați-vă pe mâini cu săpun în apa curgătoare, păstrați un metru jumate distanță între voi, stați închiși în casă, dezinfectați tot ce atingeți, nu vă atingeți ochii, nasul sau gura și nu uitați să puneți mâna la gură sau cotul când strănutați.

Lucreția Berzintu: – Ce restricții sunt impuse pentru populație și ce ajutoare primesc oamenii?

Ben Todică: – S-au pus restricții la unele alimente cum ar fi ouăle (două cofraje de familie), hârtie igienică (un pachet), făina etc.; deasemeni bătrânii, personalul medical și alte servicii de sănătate au prioritate dimineața, de la 8 la 9 pentru a se evita aglumerația. Noii sosiți în Australia sunt supuși la o carantină de două săptămâni, izolați în hotel și hrăniți prin ușă. Statul oferă 1500 de dolari de familie la două săptămâni, iar pentru pensionari 750 de dolari ajutor. Permite celor cu Superavuție să-și scoată din acest fond în care a economisit pentru pensie 10 mii de dolari anual până la noi ordine.

Lucreția Berzintu: – Care este opinia publică din Australia?

Ben Todică: – Lumea se conformează ordinelor guvernamentale și locale. Înainte de pandemie, dacă întâlneam o singură persoană la mers pe jos săptămânal, pentru că în general Australia fiind întinsă, toți circulăm cu mașinile, era lucru mare, azi în schimb întâlnesc cel puțin 10 persoane la mers în fiecare zi; sigur ne ocolim la întâlnire, păstrând distanța de un metru și jumătate. Vorbim, ne salutam de la distanță. Un lucru bun cred. Am început să ne vedem.

Lucreția Berzintu: – Cum crezi că va fi lumea după această pandemie? Continue reading „Lucreția BERZINTU în dialog cu Ben TODICĂ”