Dariusz Tomasz Lebioda: Mă cuibăresc la pieptul tău

Detaliu dintr-o sculptură de Giacomo Manzu

 

Mă cuibăresc la pieptul tău și-ncerc să deslușesc
freamătul cald al vieții, raza ce scoate la lumină
tainicul miez al suferinței tale mute.
Ascult bătaia ritmică și dintr-o dată
îmi pare c-aș fi naufragiat la țărmul tău,
împins neîncetat de-al șoaptelor talaz,
cuvinte ce mă abat tot mai departe
de acel necunoscut și insondabil
teren al sufletului tău.

Dariusz Tomasz Lebioda (Polonia 1939)

Traducere: Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg

 

din “Shade of Eternity”
The Feral Press / Cross-Cultural Communications
New York 2018

***