Irina Lucia MIHALCA: Mergi înainte, doar înainte…/ Mach weiter, immer weiter…

Mergi înainte, doar înainte…

 

Un nou limbaj ar trebui sa vorbim
pentru a ne reaminti de noi.
Înfruntăm acelaşi destin.
O fisură în armura noastră.
Lumina din spatele lucrurilor, câţiva stropi de ploaie
– atât cât să ne amintească
de fragilitatea noastră, creată prin vremuri,
paloarea viselor trăite în viitor,
aproape de noi înşine,
destrămate de ceaţa cuvintelor.

 

Ori de câte ori ne spuneam ”te iubesc”,
distanţa între noi se micşora,
la sfârşitul fiecărei întâlniri cu tine,
o floare înflorea inima mea.

 

Capcane de gânduri în mişcare,
cuvinte ţâşnite din noi, prelinse în lacrimi,
lacrimi devenite cuvinte şoptite,
strigate sau scrise.

 

Atingeri, zâmbete, lacrimi, dincolo de distanţe,
lacrimi de tristeţe ce vor avea un sfârşit,
lacrimi de bucurie
ce vor reda strălucirea altor cuvinte.
Întunericul se ridică de pe umerii tăi.
Pe pereţii albi ai visului priveşti tremurul
unor umbre de aripi,
ca o pledoarie pentru invizibil,
ca o reverenţă pentru respiraţia cosmică.

 

Când crezi că toate au dispărut,
mergi înainte, doar înainte.
priveşte focul de pe muntele escaladat,
gândeşte-te la lumina din noi,
oricâte furtuni îngheţate vor fi,
asta-l va ţine mereu aprins.

 

Avem aceleaşi întrebări, doruri, dureri, disperări,
aceeaşi bunătate, speranţă, iubire, lumină.
Disperarea nu se vindecă.
Mergi înainte, doar înainte.
Când ai avut nevoie, ai primit,
când ai bătut, ţi s-a deschis,
când ai căutat, ai găsit,
cand ai pierdut ceva, altceva ai primit,
când ai crezut în visele tale, s-au împlinit.
Flăcările se mişcă. Vântul se înteţeşte.
Timpul se opreşte, nu-l mai măsori.
Oamenii nu pleacă,
îi regăseşti,
în vieţile trecute sau cele viitoare.
Născuţi din acelaşi izvor, primim aceeaşi apă.

 

“Te iubesc” i-ai spus şi îi vei vei mai spune.
“Te iubesc” ţi-a spus şi îţi va mai spune.
“Te iubesc, te iubesc, te iubesc!”

 

 

 

Mach weiter, immer weiter…

                                                 (Traducere Michael Tudor)

 

 

Eine neue Sprache sollten wir reden
um an uns zu erinnern.
Wir sind von selben Schicksal konfrontiert,
Ein Riss in unsere Rüstung.
Das Licht hinten den Dingen, sind nur ein paar Regentropfen
-nur so viel um zu Erinnerung
an unsere Zerbrechlichkeit, geschaffen in Zeit,
Blässe der Träume die in Zukunft lebten,
nahe an uns,
zerbrochen durch den Nebel der Worte.

 

Jedes Mal , wenn wir sagen „ ich liebe dich“,
schrumpfte der Abstand zwischen uns,
am Ende jedes Treffens mit dir,
erblickte eine Blume mein Herz.

 

Fallen von Gedanken in Bewegung,
Wörter die aus uns ausbrechen, glitzern der Tränen,
Tränen die in flüsternde Worte gewandelt
geschrieben oder geschrien.

 

Berührungen, Lächeln, Tränen, jenseits von Entfernungen,
Tränen der Traurigkeit die eine Ende haben werden,
Tränen der Freude
die den Glanz anderer Wörter hervorrufen werden,
Die Dunkelheit steigt aus deinen Schulter,
An den weißen Wänden des Traumes siehst das Zittern
von Schatten einer Geflügeln,
wie eine Plädoyer für Unsichtbarkeit,
wie eine Verbeugung für das kosmische Atmen.
Wenn denkst das alles vorbei ist
mach weiter, immer weiter,
blicke das Feuer aus den eskalierten Berg,
denke an das Licht in uns,
egal wie viele gefrorene Stürme es sein werden,
die werden Ihm immer brennend halten .

 

Wir haben die gleiche Fragen, die gleicheSensucht, Schmerzen, Verzweifeln,
die gleiche Güte, gleiche Hoffnung, Liebe, Licht.
Verzweiflung heilt nicht.
Mach einfach weiter,immer Weiter.
Wann du es brauchtest hast du es bekommen
bei dein Klopfen wurde dir geöffnet,
hast gefunden das was du gesucht hast,
wen du etwas verloren hast, bekamst du was anderes,
hast in deinen Träume geglaubt, wurden sie erfüllt
Die Flammen bewegen sich. Der Wind wird heftiger.
Die Zeit blieb stehen, Sie zu messen kannst du nicht.
Die Menschen verschwinden nicht,
Du findest Sie,
in vergangenen oder zukünftige Zeiten.
Geboren aus der gleichen Quellen,bekommen wir das gleiche Wasser

 

„ Ich liebe dich“, hast Ihm gesagt und wirst Ihm immer sagen!
„ Ich liebe dich“,wurde dir gesagt und wird es weiter gesagt,
„ Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich!“

 

————————————

Irina Lucia MIHALCA

București

Traducere: Michael Tudor

 

Lasă un răspuns